artículo religioso - selecciona el puzzle a arreglar

Un mala o japa mala es una sarta de 108 cuentas esféricas, generalmente de madera, usada en el hinduismo, el budismo y el sijismo para recitar mantras o el nombre o los nombres de una deidad.[1]​ japamālā, en el sistema AITS (alfabeto internacional para la transliteración del sánscrito). जपमाला, en escritura devanagari del sánscrito. japa-mala, en inglés. Pronunciación: /yápa mála/ o /shápa mála/.[2]​ [ɟ͡ʝɐpɐ mɑːlɑː] (pronunciación según el AFI [alfabeto fonético internacional]). Etimología: del verbo yap, ‘decir en voz baja, murmurar (especialmente oraciones o encantamientos), rezar en voz baja’.[2]​ Historia del término: no aparece en el Rig-veda (el texto más antiguo de la India, de mediados del II milenio a. C.) ni en los restantes Vedas. Aparece por primera vez en el Shatápatha-brahmana (de mediados del I milenio a. C.) y en el Aitareia-brahmana.Objetos parecidos de otras religiones guardan cierto paralelismo con el mālā, como el rosario, el cordón de oración cristianos o el tasbih musulmán. Según el diccionario sánscrito-inglés de Monier-Williams, yapa significa ‘murmurar oraciones, repetir en un tono susurrante pasajes de las escrituras sagradas, encantamientos, o nombres de una divinidad’, mientras que 'mālā' se traduce como ‘guirnalda’. Debido a su terminación en -a, los hispanohablantes tratan el término sánscrito masculino yapa como femenino: «la yapa».